A través de la red social Twitter se dejó en evidencia un error idiomático cometido en la cuenta de Venezolana de Televisión (VTV), que los usuarios no desaprovecharon para hacer burlas.
![](https://maduradas.com/wp-content/uploads/2018/11/vtv-cd.jpg)
Foto: Caraota Digital
El tuit publicado por VTV es el siguiente: “El embajador de la República Plurinacional de Bolivia en Venezuela, Sebastián Michel, fue embestido como el nuevo secretario permanente del Consejo Latinoamericano del SELA”.
De acuerdo con el diccionario de la Real Academia Española (RAE), embestir se refiere a: “ir con ímpetu sobre alguien o sobre algo”.
En tal sentido, el término correcto que debió utilizar VTV sería investir que hace referencia a: “conferir una dignidad o cargo importante”.
Por si lo borran… de los creadores de “fiestas de sembrinas”, nos llega… pic.twitter.com/TTsBW8P1JV
— Mari Montes ❤️⚾️ (@porlagoma) November 29, 2018
El que nos embiste es Maduro ¿o es embuste? LA METIDA DE PATA idiomática SELAdescubrimos pic.twitter.com/0koFYm64dW
— Nelson Bocaranda Sardi. (@nelsonbocaranda) November 30, 2018
Ojalá la educación de Venezuela retome el valor que algún día tuvo. Que un Periodista (supongo) escriba que “embistieron” a alguien para decir que lo “invistieron”, no tiene nombre. Y en @VTVcanal8 no hay supervisor que entienda el error pic.twitter.com/d0VI2GBzoc
— Odell López Escote (@OdeLopez) November 30, 2018
Una pregunta: lo "embistió" que tipo de vehículo? pic.twitter.com/m8OzEp49dK
— Marcos G Morin Aguirre (@Mmorin_informa) November 30, 2018
Redacción Maduradas
También puede leer: