La famosa inscripción en la Estatua de la Libertad que da la bienvenida a los inmigrantes está dirigida a “personas provenientes de Europa”, afirmó el martes el director interino de Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS), Ken Cuccinelli.
«Dadme tus cansados, tus pobres, tus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de tus congestionadas costas», dice el poema original, que luce en uno de los monumentos más emblemáticos de Estados Unidos en la isla de la Libertad, a donde llegaban millones de inmigrantes.
Pero Cuccinelli hizo su propia versión del poema al analizar las nuevas reglas del gobierno de Donald Trump, que buscan negar la residencia permanente y la ciudadanía a los migrantes que reciben cupones de alimentos, atención médica pública y otros beneficios sociales.
Según Cuccinelli, el poema de Emma Lazarus «hace referencia a los europeos de sociedades basadas en clases que eran considerados miserables si no se encontraban en la clase correcta”, así lo dijo a CNN.
Horas antes, en la radiodifusora NPR, a Cuccinelli le preguntaron si las palabras: “Dadme vuestros seres pobres y cansados” eran parte de la identidad de Estados Unidos. Cuccinelli respondió: “Así es: ‘Dadme vuestros seres pobres y cansados que pueden mantenerse sobre sus propios pies y no se convertirán en una carga pública’”.
El comentario de Cuccinelli se hizo un día después de que el gobierno de Trump anunció que buscaría negar tarjetas de residencia a migrantes que soliciten Medicaid, cupones de alimentos y otras formas de asistencia pública.
Dicha medida provocó críticas de demócratas y activistas que dijeron que está dirigida a favorecer a los inmigrantes con más recursos financieros y rechazar a los que provienen de países pobres de América Latina y África.
Las palabras de Cuccinelli también dieron pie a reacciones adversas.
“Este gobierno finalmente admitió lo que hemos sabido desde hace tiempo: Creen que la Estatua de la Libertad es sólo para blancos”, tuiteó el exrepresentante de Texas y precandidato presidencial demócrata Beto O’Rourke.
El presidente Donald Trump ha estado inclinándose por políticas más restrictivas en materia de inmigración, las cuales han animado a sus simpatizantes y fueron cruciales para su victoria en las elecciones de 2016.
También ha hablado despectivamente de inmigrantes de países donde sus habitantes son en su mayoría negros o hispanos. Por ejemplo, al lanzar su campaña para 2016, calificó a los inmigrantes mexicanos como violadores y criminales.
Posteriormente ese mismo año, durante una reunión privada, describió a algunas naciones de África y Centroamérica como “países de porquería”, y sugirió que Estados Unidos reciba más inmigrantes de países europeos con población predominantemente blanca, como Noruega.
El poema de Lazarus, escrito en 1883, colado en bronce y colocado dentro del pedestal 1903, sirvió como faro para millones de migrantes que pasaban ante él al llegar por primera vez a EEUU a través de la bahía de Nueva York.
Al preguntarle a Trump sobre los comentarios de Cuccinelli en NPR, pareció darles su aval.
“No creo que sea justo que los contribuyentes estadounidenses paguen para que la gente venga a Estados Unidos”, dijo Trump a reporteros antes de abordar el avión presidencial para dirigirse a Pensilvania. “Creo que lo estamos haciendo bien”.
https://youtu.be/OYWO-Ky7Y00?t=657
Former Secretary of State Madeleine Albright says acting US Citizenship and Immigration Services Director Ken Cuccinelli's Statue of Liberty remark is "one of the most un-American things that I've ever heard." https://t.co/u8PdZ7VLwD pic.twitter.com/wrK1dpCuCJ
— CNN (@CNN) August 15, 2019
“These guys are just out of their minds. … They do not understand the importance and responsibility of their jobs,” says presidential candidate Kamala Harris, reacting to Ken Cuccinelli’s comments about the Statue of Liberty and Steve King’s statements about rape and incest. pic.twitter.com/VSomT5mjgG
— CNN (@CNN) August 14, 2019
Información de AP.